|
SHOBOGENZO - DIE WEISHEIT DES ZEN-BUDDHISMUS
Willkommen und gassho. Hier war eine fortlaufende Übersetzung des Shobogenzo nach der Vorlage von Kôsen Nishiyama zu lesen, dem Abt des Daimanji-Tempels in Japan. Inzwischen ist diese Übersetzung in Buchform erschienen. Zu bestellen über alle Buchhandlungen, auch online (z.B. bei Amazon.de) und den Link auf den Verlagsseiten. Dort finden Sie nähere Infos zu Zen- und Samurai-Büchern sowie aktuellen Sachtiteln. Die hier noch vorhandenen Übersetzungen wurden für die Shobogenzo-Bücher überarbeitet. Band 4 erscheint im Sommer 2002.
Das SHOBOGENZO ("Schatzkammerauge des Wahren Dharma") ist eine Sammlung von Teisho (Darlegungen) und Schriften aus den letzten beiden Lebensjahrzehnten des Zen-Meisters DOGEN ZENJI (1200-1253). Er ging 1223 nach China, wo er das "Siegel der Bestaetigung" in der Linie des Soto-Zen erhielt. 1227 kehrte er nach Japan zurueck, wirkte in verschiedenen Kloestern, zog dann in eine Einsiedelei in der heutigen Provinz Fukui, aus der sich spaeter das bekannte Kloster Eihei-ji entwickelte. Der Text ist nicht leicht zu verstehen, vor allem kaum durch reine Verstandesanstrengung. Insoweit dass nicht auf meine Uebersetzung zurueckzufuehren ist, darf man es als Eigenart typischer Zen-Texte ansehen. Fuer Neulinge im Zen empfehle ich allerdings vor der Lektuere des SHOBOGENZO einfuehrende Texte von Roshi Sokei-an oder Zenkei Shibayamas Koan-Sammlung mit Kommentaren ZU DEN QUELLEN DES ZEN, um sich an die Raetselhaftigkeit von Zen-Worten "zu gewoehnen". An erster Stelle stehen fuer mich alle Buecher TAISEN DESHIMARU ROSHIS, die ich in einer Literaturliste aufgefuehrt habe. Guido Keller, Frankfurt, im Februar 2002
|
INHALT
Gyoji 1 Gyoji 2 Gyoji 3
Check this out (Keine Verantwortung für externe Links übernehmbar)
|